-
1 чуть-чуть было не...
• ЧУТЬ БЫЛО HE...; ЧУТЬ-ЧУТЬ БЫЛО HE...[Particle; these forms only; usu. foll. by a pfv past verb, Part, or Verbal Adv]=====⇒ s.o. was about to do sth. but did not, or began doing sth. but quickly stopped; sth. was about to happen but did not, or began happening but was quickly interrupted:- almost;- all but;- (be) on the verge of (doing sth. < happening>).♦ "Дура - чуть было не вышла замуж" (Грекова 3). "Fool...you nearly got married" (За).♦ "[ Я] чуть было не прошёл мимо великого начинания". - "А что, если бы прошли?" - говорил я. "Не говори", - отвечал Платон Самсонович и снова вздрагивал (Искандер 6). " То think that I almost let this great undertaking slip through my fingers!" "Well, and what if you had?" I would ask. "Don't even suggest such a thing," he [Platon Samsonovich] would answer, wincing once again (6a).♦ После чаю он уже приподнялся с своего ложа и чуть было не встал; поглядывая на туфли, он даже начал спускать к ним одну ногу с постели, но тотчас же опять подобрал её (Гончаров 1). When he had drunk his tea, he sat up and all but got out of bed; glancing at his slippers, he even commenced lowering one foot toward them, but immediately drew it back again (1b).♦ "...Два-три раза он чуть-чуть было не сознался вполне, почти намекал и только разве не договаривал..." (Достоевский 2). "IVvo or three times he was on the verge of confessing outright, almost hinted at it, and stopped just short of telling all" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чуть-чуть было не...
-
2 чуть было не...
• ЧУТЬ БЫЛО HE...; ЧУТЬ-ЧУТЬ БЫЛО HE...[Particle; these forms only; usu. foll. by a pfv past verb, Part, or Verbal Adv]=====⇒ s.o. was about to do sth. but did not, or began doing sth. but quickly stopped; sth. was about to happen but did not, or began happening but was quickly interrupted:- almost;- all but;- (be) on the verge of (doing sth. < happening>).♦ "Дура - чуть было не вышла замуж" (Грекова 3). "Fool...you nearly got married" (За).♦ "[ Я] чуть было не прошёл мимо великого начинания". - "А что, если бы прошли?" - говорил я. "Не говори", - отвечал Платон Самсонович и снова вздрагивал (Искандер 6). " То think that I almost let this great undertaking slip through my fingers!" "Well, and what if you had?" I would ask. "Don't even suggest such a thing," he [Platon Samsonovich] would answer, wincing once again (6a).♦ После чаю он уже приподнялся с своего ложа и чуть было не встал; поглядывая на туфли, он даже начал спускать к ним одну ногу с постели, но тотчас же опять подобрал её (Гончаров 1). When he had drunk his tea, he sat up and all but got out of bed; glancing at his slippers, he even commenced lowering one foot toward them, but immediately drew it back again (1b).♦ "...Два-три раза он чуть-чуть было не сознался вполне, почти намекал и только разве не договаривал..." (Достоевский 2). "IVvo or three times he was on the verge of confessing outright, almost hinted at it, and stopped just short of telling all" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чуть было не...
-
3 чуть было не стал
Чуть было не стал-- The crossing point method came close to becoming a standard test procedure until O. [...] showed that the T15 temperature obtained in this test could be calculated quite accurately from simply knowing the volatiles content of the fuel.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чуть было не стал
-
4 чуть ли не, чуть было не
almost, nearlyРусско-английский учебный словарь > чуть ли не, чуть было не
-
5 чуть было не сделал (что-л.)
General subject: be about to doУниверсальный русско-английский словарь > чуть было не сделал (что-л.)
-
6 чуть было не сделал
General subject: (что-л.) be about to doУниверсальный русско-английский словарь > чуть было не сделал
-
7 чуть было не
-
8 чуть было не
-
9 Я чуть было не заплакал. (I could have wept thinking what I'd missed.)
General subject: I could have weptУниверсальный русско-английский словарь > Я чуть было не заплакал. (I could have wept thinking what I'd missed.)
-
10 он чуть было не погиб
General subject: he missed it by a close shave, he missed it by a narrow shaveУниверсальный русско-английский словарь > он чуть было не погиб
-
11 он чуть было не рассказал все
General subject: he was on the verge of telling allУниверсальный русско-английский словарь > он чуть было не рассказал все
-
12 он чуть было не сказал ей обо всем
Универсальный русско-английский словарь > он чуть было не сказал ей обо всем
-
13 я чуть было не опоздал
Politics: I very nearly was lateУниверсальный русско-английский словарь > я чуть было не опоздал
-
14 я чуть было не ответил резкостью
Makarov: I choked back a sharp replyУниверсальный русско-английский словарь > я чуть было не ответил резкостью
-
15 я чуть было не сделал это!
Politics: I very nearly did that!Универсальный русско-английский словарь > я чуть было не сделал это!
-
16 Я чуть было не заплакал.
General subject: (I could have wept thinking what I'd missed.) I could have weptУниверсальный русско-английский словарь > Я чуть было не заплакал.
-
17 он чуть было не пострадал
Американизмы. Русско-английский словарь. > он чуть было не пострадал
-
18 он чуть было не упал
he had nearly fallen, he was on the point of fallingАмериканизмы. Русско-английский словарь. > он чуть было не упал
-
19 ЧУТЬ
-
20 чуть
Чуть не-- During the last 10 years, the combination of inflation and tax policy has all but destroyed the incentive to invest.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чуть
См. также в других словарях:
Чуть-чуть (было) не — ЧУТЬ ЧУТЬ, нареч. (разг.). То же, что чуть (в 1 и 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
чуть (было) не — ЧУТЬ ЧУТЬ, нареч. (разг.). То же, что чуть (в 1 и 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чуть (было) не — ЧУТЬ (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
чуть было не — нареч, кол во синонимов: 6 • едва не (15) • почти (26) • почти что (16) • … Словарь синонимов
чуть было не — чуть было не … Орфографический словарь-справочник
чуть было не — см. чуть; в зн. нареч. Едва не..., почти. Хлопнул так, что чуть было дверь не вылетела … Словарь многих выражений
чуть было не — частица Не требует постановки знаков препинания. Я чуть было не рассмеялся, но от этой окончательной бестактности удержало меня что то жалкое, почти коровье, мелькнувшее в ее изумительных глубоких глазах. Б. Окуджава, Путешествие дилетантов … Словарь-справочник по пунктуации
чуть было не — (едва не). Чуть было не опоздал … Орфографический словарь русского языка
ЧУТЬ БЫЛО НЕ БЫЛО — присл. Едва не случилась неприятность. Чуть не считается погов., детск. Не обращайте внимания на то, что произошло не до конца, что недоделано. Чучело огородное присл … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Чуть Было Не — част. Употребляется при указании на возможность совершения действия, соответствуя по значению сл.: едва не, чуть не, почти. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чуть было не было — О том, что вполне могло случиться, было реально, едва миновало … Словарь народной фразеологии